Home

Home
Cititi-ne pe FacebookUrmati-ne pe TwitterFeed RSS gratuit

Spacer

Atelier LiterNet  Sageata  Poezie  Sageata  Poezia săptămânii

Articol publicat exclusiv pe LiterNet.ro

Cehov


Austin Smith, traducere de Ioana Ieronim

07.10.2016
TextText mai micText mai mare
Versiune imprimabila Adauga cu AddThis
Articolul anterior din rubrică
Articolul urmator din rubrică
Se spune că ai luat
tuberculoza de la ţăranii
care veneau la Melikovo
 
să-i consulţi. Îi auzeai
tuşind pe coridor, puneai jos
tocul şi te ridicai de la birou.
 
Abia mai suflau, după o noapte
pe drum, ca să fie aici în zori, chemaţi
de faima bunătăţii tale.
 
Când încălzeai între palme
stetoscopul, iar bătrânul ţăran
se dezgolea la piept, personajul tău
 
aştepta răbdător în prag,
cu biletul de recomandare pe care
abia urma să-l scrii. Cu cât stăteai
 
mai mult departe de poveste,
cu-atât îţi venea mai greu s-o termini,
dar coridorul era lung, coada
 
până dincolo de uşă, tu nu întorceai
pe nimeni, ştiind ce distanţe au străbătut
oamenii, să aibă consolarea
 
că le ascultă cineva
plămânii şi le spune
că sună mai bine decât sună
 
iar tu respirai în
răsuflarea lor de uşurare
şi spuneai, blând, "Următorul".

(în perioada 1 octombrie 2016 - 31 decembrie 2016, curatorul acestei rubrici este poeta Ioana Ieronim)
Articolul anterior din rubrică
Toate articolele din rubrică
Articolul urmator din rubrică




0 comentarii

Spacer Spacer