20.12.2015
Acum că a trecut atâta apă peste bolovani
Haide să preschimbăm în clipă atîţia ani şi ani

Aşa cum au fost pietrele spălate de ierburi şi de glod
Să ne desfacem astăzi sufletele nod cu nod

După atîtea răsărituri şi apusuri peste livezi şi vii
ne-nopteze trupurile prin încîlceli de zi

Iar după ce trezi-ne-vom din visul nepermis
Să râdem
şi să plângem
De drumul în urmă-ne închis



Maintenant que tellement d'eau a coulé sur les fonds rocailleux
Faisons en sorte qu'un seul instant devienne tout cet amas d'années

De même que les cailloux boueux furent finalement lavés
Démêlons aujourd'hui nos âmes nœud par nœud

Après tous ces envols du soleil au-dessus des terres
Laissons nos corps nuiter dans l'embrouille des journées

Et lorsque de la chose interdite nous nous serions réveillés
Rions aux larmes
Pleurons
Sur le chemin laissé derrière

***

Ahora que tanta agua ha pasado sobre los fondos rocosos
Dejemos que los años se conviertan en un momento solo

Así como se desnudaron las piedras de barro y algas
Hoy nudo por nudo desenredemos nuestras almas

Después de tantos amaneceres y crepúsculos sobre viñas y huertos
Dejemos que en los embrollos del día anochezcan nuestros cuerpos

Y cuando de la cosa prohibida hubiéramos despertado
Lloremos
Y riamos
Del camino que detrás hemos dejado

0 comentarii

Publicitate

Sus