What are you making there, sir? The boy answers me absent-mindedly: "I am inventing something for my grandma. Something terrible is going to happen to her. Today she forgot where she'd put her eyeglasses, forgot to put a bottle of water into my kindergarten backpack, and we even had to wait in front of our door because she didn't know what she'd done with her keys. And my mother," he says terrified, "told me that one day she'd even lose her head. How can I have a headless grandma? I will oblige her to wear this. Victorious, he shows me a mauve basin bind with a scarf. I thank him in my mind. He's avenged all my childhood.
(Translated by Alexandr Cotar / University of Bucharest, Faculty of Foreign Languages and Literatures, MTTLC, year II / Corrected by Silvia Petrescu, coordinator of the translations)
Versiunea în română a acestui text se poate citi aici, în rubrica Ficţiuni Reale.