Home

Home
Cititi-ne pe FacebookUrmati-ne pe TwitterFeed RSS gratuit

Spacer

Atelier LiterNet  Sageata  Personale  Sageata  Şantier

Articol publicat exclusiv pe LiterNet.ro

Sonet crepuscular / Sonnet crépusculaire / Soneto crepuscular


Gigi Căciuleanu

13.05.2012
TextText mai micText mai mare
Versiune imprimabila Adauga cu AddThis
Articolul anterior din rubrică
Articolul urmator din rubrică
nu pot să sufăr cifrele de câlţi
ale acelor ore care curg
prelingându-se ca ceasurile moi
ale lui Salvador Dali

acele zile cu atâţi
şi-atâţia alţii prin amurg
când ar fi trebuit să fi fost doar noi doi
spre a ne, doar noi doi, nemărgini

de ce n-au fost decât atingeri
acolo unde-aveam nevoie de-adăpări
nesăţioase unul de la altul

în loc de draci ne-au gâdilat doar îngeri
slabi ca şi noi lipsiţi de apărări
zvârliţi şi ei cândva de prin neiertătoarele înalturi

(Paris, 01/2012)

(fotografie: Gigi Căciuleanu - Tg Mureş - 02/2012)

je hais les chiffres de coton
de toutes ces heures qui se défont liquides
de tous ces crépuscules arides
comme ceux des montres molles de Salvador Dali

toutes ces journées remplies
mais vides
où l'on aurait pu s'abîmer
et l'un et l'autre dans le même poison

on n'a connu que frôlements
là où on aurait dû follement
nous abreuver de nos démons

silences, absences
et anges sans défense
chassés jadis comme nous du même impardonnable paradis

***

odio las cifras de algodón
de todos estos áridos crepúsculos
de esas horas que líquidas se deshacen
corriendo como los fofos relojes de Salvador Dalí

todos estos días llenos de tantas presencias ajenas
pero tan vacíos
en los cuales hubiéramos podido abismarnos
los dos en el mismo vaso de veneno

hubo sólo pálidos gestos y murmullos
ahí donde hubiéramos debido bebernos hasta reventar
como demonios locos y salvajes

sólo silencios, ausencias e indefensos ángeles
expulsados ayer
como nosotros, hoy, del mismo imperdonable jardín

(Paris, janvier 2012)
Articolul anterior din rubrică
Toate articolele din rubrică
Articolul urmator din rubrică




1 comentariu

  • Le rythme des temps crépusculaires.
    Souabria Thérèse., 28.05.2012, 21:31

    Ce poème m'entraine dans les crépuscules et la beauté toute particulière, en continuelle changement, et qui d'un jour/ d'une nuit à l'autre n'est jamais pareil; avec une sensation des modulations du rythme des temps de la vie très touchant.

    L'unicité et l'uniformité se confrontent à la multitude des êtres imaginaires que l'on peut rêver dans ces espaces transitionnels que sont l'aube et l'aurore crépusculaires.

    Ce qui donne des rythmes et fait apparaître la qualité plurielle du temps.

Spacer Spacer