10.07.2011
şi peştii latră
dar pe limba lor
cœur noir
corazón negro
 
iar eu dansez
aşa cum uneori
mor păsările-n zbor
noir corazón
şi
negro cœur
 
dor
saudade
nostalgie
inimă neagră
носталгия          (nostàlguia)
tot dor

da
şi ei
peştii
latră uneori


car les poissons aboient aussi
mais dans leur langue
inimă neagră
negro corazón

je danse
comme les oiseaux
qui meurent parfois
pendant leur vol
corazón noir
et
negro cœur
 
dor
saudade
nostalgie
носталгия          (nostàlguia)
tellement negra
 
on ne vit pas
de poésie
dor negru
saudade noire
 
de poésie
on ne peut qu'en mourir
 
oui
les poissons
aboient
aussi


Los peces, ellos, también ladran
Mas en su propio idioma
cœur noir
e
inimă neagră
 
yo bailo
como los pájaros
que mientras vuelan
 
mueren
inimă neagră
y
cœur noir
 
 
nostalgia
saudade
nostalgie
corazón negro
носталгия          (nostàlguia)
siempre ella
 
si
los peces
también a veces
ladran

0 comentarii

Publicitate

Sus