am rămas orfan de cuvinte
cuvântul Mamă
cuvântul Tată
au dispărut din cooperativă
vitrina e şi ea orfană
în expoziţie
au rămas doar
câteva paranteze şi ghilimele zdrenţuite
orfane şi ele
de substantive şi verbe
pe străzi
printre fumegânde lăzi de gunoi
aleargă pe peste tot şopârle flămânde
în căutare de orfanii
pitiţi
pe după cuvinte
suis orphelin de mots
le mot Maman
le mot Papa
ont disparu de la coopérative
la vitrine est également orpheline
dans l'exposition
il ne reste plus
que quelques parenthèses
et des guillemets en lambeaux
orphelins eux aussi
de substantives et de verbes
dans les rues
parmi les poubelles fumantes
courent dans tous les sens des lézards affamés
à la recherche des orphelins
tapis
derrière les mots
***
quedé huérfano de palabras
la palabra Mamá
la palabra Papá
han desaparecido de la cooperativa
la vitrina
huérfana también
en la exposición
sólo quedan andrajosas comillas
paréntesis rotos
ni sustantivos
ni verbos
en las calles
entre los cubos de la basura humeante
corren por todos lados lagartos hambrientos
en busca de los huérfanos
escondidos
detrás de las palabras