aţi văzut vreodată
cum latră
florile la piatră
mai ales cele roşii
roşul
e inversul cenuşiului
sufletul de oţel al florilor
este cel
care latră
la piatră
strigă
la eternitate
visuri petrificate
faţă-n faţă
cu efemere urlete aprinse
de viaţă
avez-vous déjà vu
comment
les fleurs
aboient à la pierre
surtout les rouges
le rouge
est le contraire du gris
c'est l'âme d'acier des fleurs
qui
sans voix
crie à la pierre
hurle
à l'éternité
des rêves pétrifiés
à côté
d'éphémères clameurs incendiaires
de vie
han visto
alguna vez
como las flores
ladran a la piedra
especialmente las rojas
rojo
es lo contrario de gris
el alma de acero de las flores
es la que
sin voz
ladra a la piedra
grita
a la eternidad
sueños petrificados
cara a cara
con ardientes aullidos efímeros
de vida