pasii ne aruncă peste lacrimile sale
pământul se rostogoleşte în hău încet la vale
bolnav ne cade iadul azi în cap
în aer se învolbură un iz de apocalipsă
cei patru cavaleri nu-s azi nici măcar unul
la ce serveşte să agiţi în aer pumnul
la luna care este doar umbră şi eclipsă
juni unicorni pe a-toate-ispăşitorul ţap
îl sfâşie cu dinţii, îl năbuşesc în bale
zodiacul nu mai e dar nu îi ducem lipsă
se zdruncină pământul pe biata sa elipsă
beat orizontul se zbate ca nebunul
de ni se prăbuşeşte cu iad cu tot în cap
(Tg. Mureş, 1 februarie 2012)
***un ciel en fer nous tombe sur la tête
nos pas sur ses pleurs glissent en titubant
la terre roule, s'en va avec le vent
l'enfer malade se brise sur nos têtes
flotte aujourd'hui une blanche odeur d'apocalypse
des quatre chevaliers n'en reste même pas un
à quoi bon agiter vers le haut notre poing
la lune n'est maintenant que ombre et éclipse
mille jeunes licornes, le vieux bouc émissaire
le déchiquètent en l'aspergeant de bave
le zodiac n'est plus mais on s'en contre fout
l'ellipse brinquebalante de notre pauvre terre
entraine l'horizon dans sa chute sans entrave
enfer malade, le ciel s'effondre noir sur nous
***
nos cae enfermo el cielo sobre la cabeza
sobre sus lágrimas resbalan nuestros pasos
la tierra lentamente rueda colina abajo
nos cae el infierno hoy sobre la cabeza
flota en el aire olor de apocalipsis
de los cuatro caballeros no queda hoy ninguno
no sirve para nada agitar el puño
hacia la luna que es sólo sombra y eclipse
el zodiaco falló mas no nos hace falta
jóvenes unicornios al viejo chivo expiatorio
lo rompen con los dientes, lo ahogan en la saliva
el horizonte ebrio y loco sobresalta
la pobre tierra tiembla en su llanto giratorio
nos viene el infierno encima desde arriba