a unui Hamlet dintr-un film în alb şi negru
pe pian cade-n uitare orhideea
pe fondul de cenuşă al unei lumini cu neguri
în rafturi, mută doarme Odiseea
şi-atâtea alte Biblii zac în vraf
se plictisesc şi Einstein, şi Rilke, şi Medeea
nisip o fi? noroi? sau cioburi? sau doar praf?
urangutani şi cactuşi călare pe comete
se zgâlţîie prin cosmos lipsiţi de oxigen
în ochi şi corp cu foame şi nesăţioasă sete
vechi ucigaşi de cer pe-un orizont obscen
pe cei noi îi învaţă cum să trăiască-n cete
în aşteptarea unui alt universal măcel
(Bucureşti, iunie 2012)
Mess Around (foto: Gigi Căciuleanu
din D'ale noastre, scenografia: Corina Grămoşteanu)
mais quelle question pourrait encore avoir un sens
après celle d'un Hamlet d'un film en noir et blanc
sur le piano l'oubli s'empare de l'orchidée
ayant comme toile de fond les cendres d'un paysage en sang
sur des étagères mortes, muette dort l'Odyssée
de vieilles Bibles en vrac ne font là que se taire
s'y ennuient ferme et Rilke et Einstein et Médée
c'est de la boue tout ça ? sable ? débris ? poussière ?
des singes et des cactus à cheval sur des comètes
sillonnent le cosmos en manque d'oxygène
une soif inassouvie, au corps et dans les yeux
des vieux tueurs de ciel sur l'horizon obscène
apprennent aux nouveaux à vivre dans des meutes
en attendant un autre carnage universel
***
¿qué otra pregunta más podría aun tener sentido?
después de la de un Hamlet en un film en blanco y negro
sobre el piano cae en el olvido la orquídea
frente a las cenizas de una luz con nieblas
en bibliotecas mudas dormita Odisea
y viejas Biblias yacen botadas en el suelo
se aburren juntos Einstein, con Rilke y Medea
¿arena será todo? ¿barro? ¿escombros? ¿polvo?
con hambre y con sed en el cuerpo y en los ojos
monos y cactus sobre cometas a horcajadas
cruzan, en busca de oxígeno, el cosmos
ancianos matadores de cielo en un horizonte obsceno
enseñan a los nuevos a sobrevivir en manadas
en previsión del fin de un mundo que ya no conocemos