«- Prea multe note, dragă Mozart !
- Sire, nici una mai mult decât trebuie!»
- Sire, nici una mai mult decât trebuie!»
Bufonul născut să fie bufon nu ne poate ferici, aşa cum nu poate fi fericit el însuşi, decât dacă se realizează pe deplin ca bufon: poet, actor şi filozof
Nimic nu s-a schimbat de pe vremea lui Shakespeare
Bufonul oricât de bun şi performant ar fi el, rămâne la cheremul prinţului oricât de nenorocit şi tâmpit ar fi acesta
Cu toate astea, doar un bufon fără har tinde să decadă şi să devină prinţ
Devine însă un prinţ tot atât de fără har precum fu lipsit de har ca bufon
Să te ferească Dumnezeu de bufonul ajuns prinţ
Şi să tot avem parte de Prinţi deveniţi bufoni
«- Trop de notes, mon cher Mozart !
- Sire, pas une de trop !»
- Sire, pas une de trop !»
Le bouffon né pour être bouffon ne peut nous rendre heureux, comme lui-même ne peut l'être, s'il ne se réalise pas pleinement en tant que bouffon: poète, acteur et philosophe
Rien n'a changé depuis le temps de Shakespeare
Un bouffon, aussi bon et performant qu'il soit, reste toujours, en fin de compte, à la merci du prince, aussi épouvantable et stupide que celui-ci puisse être
Seul un bouffon qui n'est pas habité par la grâce peut rêver d'être prince
Mais, en devenant prince, il possèdera encore moins de grâce qu'il n'avait du temps où il était bouffon
Que Dieu nous garde du clown converti en prince
Et puissions nous n'avoir à faire qu'à des princes qui ont voulu devenir bouffons
***
"- Demasiadas notas, mi querido Mozart!
- Sire, ninguna demás! "
- Sire, ninguna demás! "
Un bufón nacido para ser bufón no puede hacernos felices, como él mismo no lo podría ser, si no se realice plenamente como bufón: poeta, actor y filósofo
Nada ha cambiado desde los tiempos de Shakespeare
El bufón, tan bueno y talentoso que sea, está siempre a la merced del príncipe tan terrible y estúpido que ese fuera.
Sin embargo, sólo un bufón sin gracia tendría el ideal de ser príncipe
Convirtiéndose en un príncipe faltando de la misma gracia que no tenía cuando era bufón
Que Dios nos guarde del payaso que se ha vuelto príncipe
Y que, al contrario, podamos gozar de príncipes convertidos en bufones