Grav se scurge nisipul în clepsidră
Sub forţa gravă a gravei gravitaţii
Prin gâtul dintre două spaţii
Strâmt ca un strâmb chiorît de hidră
Grav îl priveşte androidul
Cum se adună cu nesaţii
În josul celor două spaţii
În dune creţe Iar aridul
Nisip nu ştie Cine Cum
De a lui scurgere depinde
Şi cui i-e dat să plângă acum
Pe cine în capcană-l prinde
Şi cui îi rîde spuma vieţii
În zorii zilei răsărinde
Biarritz 2014 (foto: Gigi Căciuleanu)
Obéissant à la gravité Force grave
A travers la grave clepsydre
Gravement s'écoule le sable
Comme par un borgne regard de hydre
Le sourire vide L'œil grand ouvert
Le grave androïde observe
Comment l'espace d'en bas se gave
De la matière du désert
Il ignore tout Le sable aride
Qui entraine-t-il Sans joie ni verve
Dans son dolent écoulement
Ou bien Comment Quand Et à qui
Dans l'euphorie d'une aube avide
À pleines dents sourit la vie
*
Bajo la grave fuerza de la gravedad
Dentro del grave reloj de arena
Corre Con suave gravedad La arena
A través el hoyo de la eternidad
La sonrisa vacía El ojo abierto
El grave androide observa
Como cae la materia del desierto
Inexorablemente
La árida arena ignora
A quién tira abajo sin querer
En su flujo O más bien
¿Cuándo Y cómo O a quién
En la euforia de un ávido amanecer
La vida le sonríe con todos sus dientes