N-am găsit
dealul cu soarele ascuns
Brazii cu buze de praf
cu ochi de odaie pustie
Oameni alergând
de la o ploaie la alta
Privesc prin mine
la patru timpuri de mine
E amiază încă şi cald
şi drumul drept se pierde
Je n'ai pas trouvé
la colline avec le soleil caché
Les sapins aux lèvres de poussière
aux yeux de chambre vide
Des gens courant
d'une pluie à l'autre
Je regarde à travers moi-même
à quatre temps de moi
Il est encore midi et il fait chaud
et le droit chemin se perd
No he encontrado
la colina con el sol escondido
Abetos con labios de polvo
con ojos de habitación vacía
Personas corriendo
de una lluvia a otra
Miro a través de mí mismo
a cuatro tiempos de mí
Es mediodía y hace calor
y el derecho camino se pierde