Dacă aş sparge oglinda Oare
Celălalt EU ar dispărea?
Un EU întors pe dos şi care
Mă vede numai cum vrea ea
Însă oglinda se sfărîmă greu
E făcută din piatră, ecouri şi apă
Din ea Ca din trupu-mi Se adapă
Cu nesaţ Celălalt EU al meu
Si je cassais le miroir est-ce que l'autre MOI
Disparaîtrait aussi avec lui?
Un JE à l'envers dont il ne voit
Rien d'autre que ce dont il a envie!
Mais il m'est impossible de briser ce miroir
Il est fait d'eau, d'échos et de pierre
Dont en désespoir mon autre MOI se sert
Comme de mon corps De simple abreuvoir
Si rompo de una vez el espejo
¿El otro YO va desaparecer?
Un YO al revés ese ego
Que el espejo ve sólo como lo desea él!
Pero me es imposible romperlo como quiero
Es una cosa hecha de piedra, ecos y agua
De la cual mi otro YO Se aprovecha
Como de mi cuerpo Un simple abrevadero