aceeaşi exaltare o resimt şi în momentul în care vinul îşi dobîndeşte libertatea din captivitatea amforei pentru a se scurge liber şi vesel în pocal
nu vreau nici măcar să-mi imaginez ceea ce li se întâmplă mai departe acelor lei neobişnuiţi cu libertatea
aşa cum nu vreau să mă gîndesc la ce i se întâmplă di-vinului lichid atunci cînd, după ce s-a bucurat de un moment de glorie, a depăşit voracea poartă primitoare a buzelor ca să colapseze în întunecimile gheenice ale corpului omenesc
j'ai été impressionné par ce moment unique, diffusé sur tous les écrans du globe, où l'on a vu transporter quelques lions (quelles divines machineries!), des animaux nés en captivité dans une cage de cirque, pour les laisser libres dans la nature
je ressens la même exaltation lorsque le vin se libère de la captivité de l'amphore pour couler librement et gaiment dans le bocal
je n'ose pas imaginer ce qui se passe ensuite avec ces lions qui n'ont jamais auparavant connu la liberté
de même que je ne veux pas penser à ce que devient le di-vin breuvage lorsque, après avoir joui de son moment de gloire, il a franchi la vorace porte des lèvres pour s'effondrer dans les infernaux abîmes du corps humain
me impresionó este momento único, transmitido por todas las pantallas del mundo, donde vimos como llevaron a leones (que mecanismos divinos!), fieras nacidas en el cautiverio de una jaula de circo, para dejarles en libertad en la naturaleza
siento la misma emoción cuando el vino se libera de la cautividad de la ánfora para fluir libremente y alegremente en la copa
ni siquiera me atrevo imaginar lo que sucede a continuación con estos leones que nunca han conocido la libertad
así como no quiero pensar en lo que sucede al di-vino líquido cuando, después de haber disfrutado de su momento de gloria, cruza la voraz puerta de los labios para derrumbarse en el abismo infernal del cuerpo humano