vai
câte minuni făceai şi-mi arătai
în cercul tău
cu două dimensiuni
până când
am descoperit-o
pe cea de-a treia
cât de uşor mi-a fost atunci
să scap din laţul în care mă prinseseşi
spre o unilaterală sufocare
yessss!!!
cea de a treia dimensiune m-a scăpat de tine
dintr-a patra
până una alta
studiez încă modalitatea să ies
oh
combien de merveilles tu faisais et me montrais
dans ton cercle
à deux dimensions
jusqu'à ce que
Je découvre
la troisième
combien il me fut alors facile
d'échapper au nœud coulant
avec lequel tu m'avait attrapé
pour cette unilatérale suffocation
oh! oui!!!
la troisième dimension m'a affranchi de toi
de la quatrième
pour l'instant
j'étudie encore les modalités de m'enfuir
ay
cuántas maravillas hacías y me mostrabas
dentro de tu círculo
con dos dimensiones
hasta que
descubrí
la tercera
lo fácil que me fue entonces
escapar de la soga con la cual me habías atrapado
para esa asfixia unilateral
¡siiiiiiiii!
la tercera dimensión me liberó de ti
de la cuarta
mientras tanto
sigo considerando las modalidades de huir