20.12.2020
de o parte a mărului e vară
de alta iarnă

de o parte zi
de alta noapte

aşa cum ţin eu acum mărul
in faţa lămpii

aşa cum învârt eu mărul
se roteşte şi lumea

lumea noastră cea de toate zilele

în timp ce noi
încremeniţi de spaima timpului
aşteptăm
ba soare
ba zăpadă

când Paşte
când Crăciun



d'un côté de la pomme c'est l'été
de l'autre l'hiver

d'un côté jour
de l'autre nuit

tel que je tiens la pomme maintenant
devant la lampe

de même que je fais tourner la pomme
tourne aussi le monde

notre monde quotidien

pendant que nous
pétrifiés par la peur du temps
nous attendons
tantôt le soleil
tantôt la neige

tantôt Pâques
tantôt Noël



de un lado de la manzana es verano
del otro invierno

de un lado día
del otro noche

cuando tengo la manzana
delante de la lámpara

como giro yo la manzana
gira también el mundo

nuestro mundo cotidiano

mientras que nosotros
petrificados por el miedo al tiempo

esperamos a veces
el sol
o la nieve

Pascua
o Navidad

0 comentarii

Publicitate

Sus