15.04.2012
a trecut prin casă moartea
chiar acum

coasa scoasă
a lovit scaun şi masă
şi pe mine
m-a atins

dar lovindu-se de carte
s-a speriat
şi mai departe
şi-a văzut de drum
sfioasă

ca un fum

la mort passa par la maison
à l'instant
 
elle frappa la chaise
la table
moi aussi
elle m'a frôlé
 
mais butant contre le livre
elle prit peur
et dans le doute
continua
sa route
timide
 
comme une fumée
 
***

la muerte pasó por la casa
al instante
 
golpeó la silla
la mesa
a mí
me también me rozó
 
pero al tocar el libro
se asustó
y siguiendo vacilante
su camino
 
se esfumó

***
 
la morte attraversò la casa
proprio adesso
 
ha colpito sedia
tavolo
e anche me
mi ha colpito
ma
quando ha colpito il libro
subito si spaventò
 
e timida
come un fumo
 
se ne andò

0 comentarii

Publicitate

Sus