07.09.2012
Editura Humanitas Fiction
Surâs al frunzelor auzit,
Eşti numai briza vântului şui.
Dacă eu te-am privit, iar tu m-ai privit
Cine a surâs cel dintâi?
Râde cel care surâde întâi.
 
Râde şi, deodată, priveşte,
Tocmai a privi el nevrând,
Spre frunziş unde bănuieşte
Somnul vântului adiind.
Totul e vânt simulând.
 
Însă privirea care privind
Se preface că nu priveşte
Revine; stăm faţă în faţă sporovăind
Despre cele ce nu se vorbeşte;
A început ceva, se sfârşeşte?

(Fragment din volumul "Opera poetică de Fernando Pessoa, semnate de heteronimii săi Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Alvaro de Campos şi de Fernando Pessoa însuşi". Traducere din portugheză de Dinu Flămând. Editura Humanitas Fiction, 2011)

0 comentarii

Publicitate

Sus