bătând în alte ferestre
ale altor case, în a altcuiva toamnă
fără ură
fără urmă
de nici un fel
de imposibil trecut
fără viitor
fără păreri de rău
şi fără
niciun
alt
posibil
amor
foto: Gigi Căciuleanu (Paris, 2012)
de la pluie seulement
frappant les fenêtres d'autres maisons
d'autres raisons d'être, d'autres automnes
sans haine
sans souvenirs
sans pleurs ni rires
sans la moindre trace
d'aucun
impossible passé
sans avenir
sans regrets
et sans
aucun
autre
possible
amour
*sólo lluvia
cayendo detrás de las ventanas de otras casas
de otras cosas, de otros otoños
sin odio
sin ninguna huella
de ningun
imposible pasado
sin futuro
sin lamentos
y sin
ningún
otro
posible
amor
***
solo pioggia
cadendo dietro i vetri di altre case
di altre cose, di altri autunni
senza odio
senza impronta
di nessun
possibile passato
senza futuro
senza rimpianti
e senza
nessun
altro
possibile
amore
(traducere Rita Rossi)