ies
afară-i albastru
nimic altceva
nici în faţă
nici sus
nici jos
nici într-o parte sau cealaltă
nici sus
nici jos
nici într-o parte sau cealaltă
iar acum
după ce am trântit uşa
la fel e şi-n spate
albastru şi nimic altceva
ce plictiseală
j'ouvre la porte
pour sortir
dehors il fait bleu
rien d'autre
ni devant
ni à gauche
ni à droite
ni en haut ou en bas
ni à gauche
ni à droite
ni en haut ou en bas
et maintenant
après avoir claqué la porte
la même chose derrière
du bleu et rien d'autre
quel ennui
***
abro la puerta
para salir
afuera hace azul
nada más
ni en frente
ni a la izquierda
ni a la derecha
ni arriba o abajo
ni a la izquierda
ni a la derecha
ni arriba o abajo
y ahora
después de cerrar la puerta
lo mismo detrás
azul y nada más
que aburrido
***
apro la porta
esco
fuori fa blu
nient'altro
sia avanti
che a sinistra
sia a destra
che giù o su
che a sinistra
sia a destra
che giù o su
e ora
dopo aver sbattuto la porta dietro di me
azzurro anche li
blu dappertutto
che noia