Când, în plină zi, Prinţesa - Lună trece prin faţa Regelui - Soare
Îl poate eclipsa cu toate că Monarhul este mai lucios, mai mare
Şi de rang mai înalt. Dar această eclipsă la rându-i se poate trezi eclipsată
De câţiva nori mai plebei, iviţi ca din senin între astre şi a pământenilor gloată
La Princesse - Lune, plus menue et de rang moins élevé
Que le Roi - Soleil, lorsqu'en plein jour passe devant
Sa Majesté, l'éclipse. Mais cette éclipse, pourtant
Par quelques nuages plébéiens, peut se voir, à son tour, éclipsée.
Cuando, en pleno día, por delante del Rey-Sol pasa la Princesa-Luna
Lo está eclipsando. Aunque sea mas chica y de más baja cuna
Pero esta eclipse a su turno puede verse eclipsada
Por algunas plebeyas nubes aparecidas, así, de la nada