da
Atlantida
insulă solară
mi-ai apărut tainic de frumos
într-un vis
de noapte clară
ți-am auzit glasul răsunând
din ne-Pământ
un vis
ne-mincinos
spre alte vise deschis
Atlantide
oui
contrée solaire
tu m'est apparue
dans l'occulte beauté d'un rêve de nuit claire
à travers les arcs-boutants j'ai entendu
ta voix venant
de la non-Terre
un rêve
non-mensonger
à d'autres rêves ouvert
*
Atlantide
sì
isola solare
mi apparvi
nella bellezza occulta d'un sogno di notte chiara
ho sentito attraverso i archi
la tua voce
che veniva dalla non - Terra
un sogno
non bugiardo
ai altri sogni aperto
*
Atlántida
sí
país solar
te vi en un sueño
ocultamente hermoso
de noche clara
escuché a través de los arcos
tu voz viniendo de la no-Tierra
un sueño
no-mentiroso
a otros sueños abierto
Atlantida
insulă solară
mi-ai apărut tainic de frumos
într-un vis
de noapte clară
ți-am auzit glasul răsunând
din ne-Pământ
un vis
ne-mincinos
spre alte vise deschis
Atlantide
oui
contrée solaire
tu m'est apparue
dans l'occulte beauté d'un rêve de nuit claire
à travers les arcs-boutants j'ai entendu
ta voix venant
de la non-Terre
un rêve
non-mensonger
à d'autres rêves ouvert
*
Atlantide
sì
isola solare
mi apparvi
nella bellezza occulta d'un sogno di notte chiara
ho sentito attraverso i archi
la tua voce
che veniva dalla non - Terra
un sogno
non bugiardo
ai altri sogni aperto
*
Atlántida
sí
país solar
te vi en un sueño
ocultamente hermoso
de noche clara
escuché a través de los arcos
tu voz viniendo de la no-Tierra
un sueño
no-mentiroso
a otros sueños abierto