un fluture
este și aur
și plumb
greu
ca apa care curge spre mare
rarca aerul înălțimilor
înșelătorca cea mai frumoasă zi
arzătorca magma Pământului
schimbătorca fericirea
transparentca lumina care locuiește în sufletul pietrelor
clar-obscurca iubirile
totul depinde
la danse n'est pas
qu'un papillon
c'est aussi bien de l'or
que du plomb
lourde
comme l'eau qui coule vers la mer
rarecomme l'air des hauteurs
trompeusecomme le plus beau des jours
brûlantecomme le magma de la Terre
changeantecomme le bonheur
transparentecomme la lumière qui vit dans l'âme des pierres
en clair-obscurcomme les amours
c'est selon
*
la danza no es sólo
una mariposa
es oro
y también plomo
pesada
como el agua que fluye hacia el mar
rarificadacomo el aire de las alturas
engañosacomo el día mas hermoso
hirvientecomo el magma de la Tierra
cambiantecomo la felicidad
transparentecomo la luz que vive en el alma de las piedras
claroscurocomo el amor
es según
*
dance is not only
a butterfly
it is as much gold
as lead
heavy
like the water that flows towards the sea
rarefiedlike the air of the heights
deceptivelike the most beautiful of days
burninglike the Earth's magma
changinglike happiness
transparentlike the light that inhabits the soul of stones
chiaroscurolike loves
it depends