Când cu gene ostenite mă trezesc (a câta oară?) Numai Domnul îmi cunoaște greaua inimii povară Sunt atâta de aievea toate cele de sub pleoape Încât formele de ceață îmi sunt parcă mai aproape Decât ceea ce-n lumina crud-a zilei îmi apare Iar trăirile din noapte-mi luminează căi mai clare
Ziua geamul și-l deschide Ori că plouă Ori că-i soare Și-mi arată drum afară Fie ger Fie dogoare Dimineața dând uitării ale nopților miasme Pașii-mi grei din întuneric umbre sunt acum Ori basme? Oare ce e adevărul? Ce-i minciuna? Și pe unde Prin ce colțuri ale minții Dansul lor în doi se-ascunde? ... Când cu gene ostenite adormim (a câta oară?) Numai Cerul ne cunoaște A tot ce nu știm Comoară
« Lorsque les cils fatigués... »
(Mihai Eminescu / Épître I)
Lorsque les cils fatigués je me réveille Seul le Seigneur Connaît le fardeau qui encombre mon cœur C'est tellement plus réel tout ce qui vit sous mes paupières Que pendant le sommeil les routes m'apparaissent plus claires Le brouillard remplit d'ombres m'est plus proche et moins lourd Que ce que je peux voir à la lumière crue du jour
Les rideaux écartés Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau M'invitent au départ Qu'il gèle Ou que l'on meure de chaud Les pas que j'ai faits à travers ma solitaire obscurité Me sont maintenant comme des épreuves d'un conte de fées Mensonge Vérité Une danse à deux Mais dans quels encombrants Recoins de l'esprit s'enlacent-ils en se cachant ... Lorsque Les cils fatigués Chacun de nous s'endort Seul le Ciel connaît les trésors de tout ce que l'on ignore