atît de cuprinzător
între două capace de geam
filozofic, tace timid
în spatele aceluiaşi Tic-Tac - un timp
mereu aceeaşi epopee
acelaşi glas
acoperă un cerc închis
în personajul unui acelaşi Tic-Tac.
acelaşi vis acelaşi spaţiu
acelaşi timp uitat în noi
mărgineşte plictisit dorul
unui neterminat încă Tic-Tac.
Votaţi acest articol:
Media: 5.0/5 (1 vot)
Arhiva rubricii
Ars poetica 62, Paul Celan, traducere de Ioana IeronimOglinda, Sylvia Plath, traducere de Ioana IeronimCoronoMelancolie ziua 25, Jean Yves Potel, traducere de Ioana IeronimNu ştiu, Nikola Madzirov, traducere de Ioana IeronimO uşă în zid, Enes Halilovic, traducere de Mariana Dan, Ioana IeronimToate articolele din această rubrică 0 comentarii