Acum trage linie să socoteşti:
Câţi ani sunt câştigaţi şi câţi pierduţi?
Îi vezi cât de firavi şi de mărunţi
S-au risipit în tristele poveşti?
Se şterg conture, de abia îţi aminteşti
De clipele încântării, de patimi şi iubiri,
Elanuri strivite, nevinovate răstigniri,
În suflet doar tăciunii stinşi de-i mai găseşti.
În ce iureş de flăcări iarăşi să-i înmugureşti?
Votaţi acest articol:
Media: 5.0/5 (1 vot)
Arhiva rubricii
Oglinda, Sylvia Plath, traducere de Ioana IeronimCoronoMelancolie ziua 25, Jean Yves Potel, traducere de Ioana IeronimNu ştiu, Nikola Madzirov, traducere de Ioana IeronimO uşă în zid, Enes Halilovic, traducere de Mariana Dan, Ioana IeronimTotul va fi bine, Derek MahonToate articolele din această rubrică 1 comentariu
Simplu și la inimăZquennis, 07.11.2015, 02:28
Exact așa.