Home

Home
Cititi-ne pe FacebookUrmati-ne pe TwitterFeed RSS gratuit

Spacer

Atelier LiterNet  Sageata  Poezie  Sageata  Poezia săptămânii

Articol publicat exclusiv pe LiterNet.ro

Presimţire


Péter Rácz, traducere de Anamaria Pop

03.08.2007
TextText mai micText mai mare
Versiune imprimabila Adauga cu AddThis
Articolul anterior din rubrică
Articolul urmator din rubrică
De parcă trăieşte.
Într-atât mă excită.
De parcă trăieşte în mine.
Într-atât mă excită amintirea.
De parcă trăieşte în mine ceva.
Într-atât mă excită amintirea indienilor.
De parcă trăieşte în mine ceva brădet.
Într-atât mă excită amintirea indienilor care au trăit aici.
De parcă trăieşte în mine ceva din vârful brădetului.
Într-atât mă excită amintirea strigătului de luptă al indienilor care au trăit aici.
De parcă trăieşte în mine ceva care mişcă vârful brădetului.

Trezindu-mă subit
mi-am dat seama: din aprilie
n-am mai jinduit,
dar acum unde mă aflu.


Traducere din limba maghiară: Anamaria Pop
Articolul anterior din rubrică
Toate articolele din rubrică
Articolul urmator din rubrică




0 comentarii

Spacer Spacer