Colonizing. Istorii
Prietenii mei de pe toate continentele se îndoiesc
de dreptul meu
de a povesti istorii ale altei rase
şi totuşi mă încăpăţânez să scriu
despre tine care scrii în tăcere în camere de hotel
de mâna a doua de pe cele două emisfere.
Scrijeleşti cuvinte direct în piele
ca un călugăr inventându-şi penitenţe
pentru păcatele altora.
Sângele
pe care nici măcar nu-l mai vezi -
o picătură chinezească care se afundă ritmic
în mocheta cu pete suspecte
şi te transformă din victimă
în propriul tău călău.
Durerea se răspândeşte în aer
cu mireasma lascivă a unor flori africane
care încă mai aşteaptă să fie catalogate de
Societatea Regală a Botaniştilor.
Silabele tale se strecoară printre silabele mele
fecundându-le -
un act sexual fără nicio urmă de tandreţe
ca o fertilizare in vitro în care scopul scuză
mijloacele
şi un spermatozoid ales la-ntâmplare
din paharul de plastic
penetrează ovulul împotriva propriei voinţe.
Scrii
cocârjat deasupra mesei
plin de mirare
ca un copil în clasa-ntâia care încă se mai luptă
să înţeleagă semnificaţia fiecărei litere.
Atunci când îngerul vine
culoarea lui nu mai are nicio importanţă.
Lady. De onoare
Sudoarea de pe frunţile noastre se transformă în
vin de împărtăşanie -
picături roşii
prelingându-se grele de-a lungul tâmplelor.
Un vaier prelung, din alte timpuri şi din alte locuri,
ne ţintuieşte
de duşumelele încărcate de zăpadă şi pământ.
Privirea ta umblă timidă de-a lungul trupului meu -
curiozitatea unui băieţel care-a găsit din greşeală
o revistă cu femei în pielea goală.
Când îţi şterg fruntea
tandreţea te ia prin surprindere ca un cadou
pe-un copil care se ştie vinovat.
Cuvinte neîncepute,
gemete neterminate,
strigăte care nu reuşesc să se închege -
pentru că numai tăcerea poate să ne vindece
de limba Reginei.
Granule de zahăr de pe plantaţii pe care nu le vom vedea
niciodată
se topesc în sângele nostru
învolburându-l.
Mă dezgoleşti sfios de toate cercurile infernului
strat după strat
ca şi cum ai încerca să răscumperi
păcatele tuturor bărbaţilor
care au transformat uterul în puşcărie.
"Thank you for this moment of peace and quiet,"
îmi spui,
iar mâna îţi alunecă de-a lungul coapselor mele
tânjind
după o cruce pe care să mă răstigneşti
cu încetinitorul,
reinventând religiile, rescriind
istoria lumii.
(Poemele fac parte din colecţia B&W, în curs de apariţie la editura Tracus Arte.)
(în perioada 1 ianuarie 2015 - 31 mai 2015, curatorul acestei rubrici este poeta Anca Mizumschi)