umblu pe faţa ascunsă a Terrei
las urme
pas cu pas
pe curcubee întoarse pe dos
şi chiar mai încolo de ele
de jos
mă las călăuzit de nori
de gânguritul
porumbeilor călători
sunt treaz de Lună şi
adormit de Soare
de nesomn fiecare
stea îşi consumă iubirile solitare
în visul greu
cu triste bucurii
ale trupului meu
je marche sur la face cachée de la Terre
mes pas
laissent des traces
sur des arcs-en-ciel à l'envers
et même au delà
je me laisse guider par le mouvement
des nuages
et par les roucoulements
des pigeons voyageurs
le soleil m'endort
la lune me réveille
privées de sommeil
les étoiles consument leurs
amours solitaires
dans les rêves de triste bonheur
de mon corps
camino por la cara oculta de la Tierra
mis pasos dejan rastros
sobre arco-irises revertidos
e incluso más allá
me dejo guiar
por el movimiento de las nubes
por el arrullado
de las palomas mensajeras
el Sol me adormece
la Luna me despierta
insomnes
las estrellas consumen
sus solitarios
amores
dentro de los sueños agobiados
de tantas tristes alegrías
de mi cuerpo