Home

Home
Cititi-ne pe FacebookUrmati-ne pe TwitterFeed RSS gratuit

Spacer

Atelier LiterNet  Sageata  Poezie  Sageata  Poezia săptămânii

Articol publicat exclusiv pe LiterNet.ro

Duminică dimineaţa


Péter Rácz, traducere de Anamaria Pop

23.02.2007
TextText mai micText mai mare
Versiune imprimabila Adauga cu AddThis
Articolul anterior din rubrică
Articolul urmator din rubrică
Toată lumea ştie că am visat-o
iar acum merg la ea.
O să-mi arate locuinţa,
cu bunăvoinţă: camerăbucătărie, bine proptită,
pe grinzi ilustrate, prosop
sau oglindă. Mă îmbie,
îşi schimbă rochia în spatele meu
şi aşteaptă, poate mă întorc.
E slabă, trudită, inodoră.

În gang nu e nimeni, vecinul n-a venit
să ceară împrumut ceva pentru supă, deşi
i-ar plăcea. Încă nici nu m-am dezbrăcat
de palton,
cafeaua e gata. Dacă doresc
coniac, dar pot să cer şi altceva,
şi mâna îi rămâne întinsă pentru un minut
pe masa acoperită cu muşama.
Gangul de vizavi e inundat de soare,
lumina reflectată îmi demască
gândurile, visul, al cărui detaliu
mă atrage să-l discut cu ea.
Iată şi zahărul cubic, linguriţele din aluminiu,
două pahare cu marginile aurite
- le şterge încă o dată -
împinge mai încolo aparatul de radio.
S-ar putea întâmpla să aranjeze inclusiv faţa de masă,
covorul, să tragă
perdelele, apoi nu mai e nimic de făcut.

Cu teamă: orice se poate întâmpla,
încă nici nu m-am dezbrăcat de palton,
vin, mi se spune: fericire,
deşi - toată lumea ştie -
e doar duminică dimineaţa.

Traducere din limba maghiară: Anamaria Pop
Articolul anterior din rubrică
Toate articolele din rubrică
Articolul urmator din rubrică




0 comentarii

Spacer Spacer