Înşiruire de poze făcute în bazaruri, de fotografii de la Magnum. Miros de piersică despuiată, de oaie, nisip călcat în picioare şi din acela în care a fiert cafeaua în ibric; transpiraţie acră, pânzeturi aspre şi sunete tari, înţepătoare, luciri de bronz şi tinichele, ocru, turcoaz, negru, tăciuni, sticle verzi, gâtuite, văluri acoperitoare de trupuri pline, de arăboaice aprige, burţi rotofeie, narghilele, pahare cât nişte degetare, ceai de izmă, seminţe, păstăi, coji tari şi moi, abrazive sau netede, cu gâlme şi peri, ba chiar mustăţi, fructe pe care nu ştiu cum să le numesc, aşa că le arăt cu degetul, fâşii lungi de peşti despicaţi, morţi, aranjaţi direct pe caldarâmul umed, lipicios, cu bale de muşte, prundiş, lumină căzută pieziş, prin crăpături şi fante adânci, incandescenţe, fierbinţeli, nădufuri, sufocări, consoane repezite, vocale tărăgănate pe care desigur că nu mi le pot descifra în urechi, parfumuri grele, dulcege, cineva fuge, fuge poticnit, acum stă, undeva în dreapta - plescăit de buze, chirăit de păsări cocoţate într-un coş ridicat pe umăr, mult albastru, piele tăbăcită cu riduri, un pepene crăpat a fost uitat pe masă, răsărit, apus, noapte, zi, noapte, zi, hărmălaie, şoapte împleticite cu tăceri; covoare nezburătoare.
Maroc, Pakistan, Damasc, Egipt, Iran, adică acele ţări pe care le ştiu mai ales din 1001 de nopţi şi de la Ştiri. Nu văd coca cola, pipe de opium, turişti japonezi, explozii, iatagane împodobite cu safire false şi cămile scuipăcioase cu americance grase pe spinare, înţepenite între cocoaşe. Nici colonişti englezi, cu caschete albe, nici pe Lawrence al Arabiei, sclavi, femei biciuite şi despletite, cu cătuşe grele legate de picioarele desculţe. Nici lampa cu pricina, de care mi se spunea în copilărie că îndeplineşte dorinţe.
Henri Bresson, 1948, Pakistan. Două femei în purdah (acele cearşafuri albe, încreţite, care le acoperă din vârful capului până la tălpi), pozate în bazar, privind în sus la un bărbat ce vinde paraşute rămase de după război. Materialul lor moale, aproape de pământ nefiind plutitor, era transformat în îmbrăcăminte.