Soarele se duce-ncet încet
însă nu-i bai
că hai se va întoarce mâine
ca o cea de toate zilele pâine
caldă
coaptă
în al nopții secret

le Soleil s'en va doucement
mais ne crains rien
il reviendra demain
tel notre pain quotidien
cuit
dans le secret
de la nuit
*
el Sol se va suavemente
pero no seas inquieto
mañana volverá
como pan caliente
horneado más allá
en el nocturno
secreto
*
il Sole dolcemente
se ne va
ma non essere inquieto
domani tornerà
come il quotidiano pane
cotto
nel notturno segreto
*
Солнце медленно садится
но ты не бойся
завтра оно снова выйдет
из хлебницы
насущный хлеб мой
испеченный
в тайне ночной
*
the Sun sets with a final sigh
but never mind
tomorrow it will rise
as our daily bread
baked
in the secret
of the night
însă nu-i bai
că hai se va întoarce mâine
ca o cea de toate zilele pâine
caldă
coaptă
în al nopții secret

le Soleil s'en va doucement
mais ne crains rien
il reviendra demain
tel notre pain quotidien
cuit
dans le secret
de la nuit
*
el Sol se va suavemente
pero no seas inquieto
mañana volverá
como pan caliente
horneado más allá
en el nocturno
secreto
*
il Sole dolcemente
se ne va
ma non essere inquieto
domani tornerà
come il quotidiano pane
cotto
nel notturno segreto
*
Солнце медленно садится
но ты не бойся
завтра оно снова выйдет
из хлебницы
насущный хлеб мой
испеченный
в тайне ночной
*
the Sun sets with a final sigh
but never mind
tomorrow it will rise
as our daily bread
baked
in the secret
of the night