se joacă de-a şoarecele
şi pisica
cu pisica
sugrumată-ntre colţi
prinsă-n menghină de bot
cu limba de-un cot atârnându-i din gură
frumoasa-i limbă maternă
aspră şi roz
aromatizată frumos
cu
sudoarile reci ale şoriceilor
pe jumătate
gâtuiţi
***
le chat
donne sa langue
au chien
qui le tient
sa langue maternelle
si belle
comme une fraise
fraîche
rose et rêche
bien aromatisée
à
la sueur des souris
à demi
étranglées
(Rennes, 1988)
***
el perro
juega al gato y al ratón
con el gato
un gato casi ahorcado
sin otro remedio
que tragarse la lengua
su tan hermosa
lengua materna
frutilla
rugosa,
de color rosa
con un buen sabor
a
fría sudor de ratones
medio
estrangulados