Teodor Vârnav
Istoria vieţii mele (Autobiografie din 1845)
Text ales şi stabilit, note şi vocabular de Rodica Pandele Peligrad
Editura Vremea, 2016
Citiţi un fragment din această carte.Istoria vieţii mele (Autobiografie din 1845)
Text ales şi stabilit, note şi vocabular de Rodica Pandele Peligrad
Editura Vremea, 2016
*****
Viaţa şi opera lui Teodor Vârnav
prefaţă
prefaţă
(Textul reprezintă forma prescurtată a discursului de recepţie la Academia Română rostit de acad. Şerban Cioculescu în 1975.)
Scriitorul român Teodor Vârnav a rămas obscur, deşi opera sa memorialistică, de o certă valoare literară şi documentară[i], scrisă în 1845, descoperită de Artur Gorovei şi publicată tot de el în revista "Gazeta săteanului" în 1893, a beneficiat în interval de 51 de ani de patru ediţii[ii], fiind revendicat în interval şi de cercetătorii basarabeni (de academicianul Ştefan Ciobanu[iii], de Ion Pelivan[iv], de Gh Bezviconi[v]), pentru că acesta, deşi se născuse în ţinutul Tecuci, se stabilise, trăise şi murise în Basarabia.
Dar cine a fost Teodor Vârnav, cel dintâi, ca dată, dintre memorialiştii noştri, şi unul dintre cei mai talentaţi, pe care până astăzi nicio istorie a literaturii noastre nu
Înainte de a răspunde la această întrebare, voi menţiona vechimea familiei moldoveneşti cu acest nume, răspândită în mai multe judeţe de dincoace şi de dincolo de Prut înainte de 1812, iar apoi, după această dată, rămasă în Moldova din dreapta Prutului, cu excepţia lui Teodor al nostru, care
Din sursa familiei, care nu e totdeauna bine informată, tradiţia orală întunecând adeseori adevărul şi legenda
O a treia genealogie
Ce a spus despre aceeaşi familie răutăciosul arhondolog, paharnicul Constandin Sion?
"Vârnav. Moldoveni vechi peste 120 de ani, ridicaţi la boierie, dar niciodată
Cu excepţia vechimii neamului, care este mai mare decât credea Sion, acesta nu sa înşelat. Întradevăr, între anii 1822 şi 1828, cât a domnit Ioniţă Sandu Sturdza, întâiul domn pământean, el a ridicat trei Vârnăveşti la rangul de postelnic: pe aga Gheorghe Vârnav la 17 decembrie 1822, pe spătarul Ioniţă Vârnav la 8 februarie 1823 şi pe Petru Vârnav la 25 februarie 1823.[xii] În interval de numai o sută de zile, el a înălţat în protipendadă trei membri ai familiei, din boieri de rangul al doilea! De unde putem deduce că Vârnăveştii îi erau deosebit de apropiaţi! Câţi dintre ei au fost însă şi cărturari?
Un Gheorghe Vârnav transcrie în 1780 textul unei tălmăciri a cugetărilor lui Axel Oxenstierna[xiii], bărbatul de stat şi gânditorul suedez care a fost preţuit şi de Eminescu. Un E. de Vârnav, probabil din Bucovina, adresează de la Viena în 1822, împăratului austriac, în limba franceză, o petiţie prin carei cere o slujbă, ca să poată studia ştiinţele.[xiv] Alt Vârnav, Vasile, tălmăceşte în 1825 Descriptio Moldaviae de Dimitrie Cantemir.[xv]
Constantin Vârnav îşi trece doctoratul în medicină la Buda, în 1836, cu o teză Rudimentum Physiographiae Moldaviae[xvi] autorul va fi, la rândul lui, în 1929 şi 1940, obiectul a două teze trecute la Cluj: doctorul Costache Vârnav, "Povăţuitorul sănătăţii" şi primele începuturi de popularizare sistematică a medicinei la români şi Nosografia Moldovei la 1836 după doctorul Constantin Vârnav[xvii]. Fratele lui Constantin, Scarlat Vârnav, întemeiază în 1846 Biblioteca Română din capitala Franţei, eveniment pe care-1 consemnează
Mai mulţi membri ai familiei Vârnav cotizează din ţară pentru Biblioteca Română din Paris[xix], nucleu fierbinte al culturii naţionale în Occident şi pepinieră de luptători ai marelui '48 şi de militanţi pentru Unire. În această din urmă bătălie, Vârnăveştii au dat reprezentanţi în mai multe judeţe, iar trei dintre ei au fost deputaţi unionişti în Adunarea
În bibliografia consacrată de arhiereul dr. Veniamin Pocitan lui Sofronie Vârnav, aşa cum
După acest prea lung preambul consacrat familiei care a dat ţării, în secolul al
Aici adaug o paranteză filologică. Trăind în Basarabia ţaristă peste 25 de ani, înainte de
La 27 mai 1831, el obţinuse de la Divanul Principatului Moldovei, în frunte cu mitropolitul Veniamin Costache, pe baza cărţilor domneşti din 5 iulie 1784 şi din 1787, adeverinţa că este "adevărat curgător
Ulterior datei de 1845, memorialistul nu
"Cetind ce să scrie/ cu dovezi şi tâlc/
Vârnav citise un letopiseţ moldovenesc, poate chiar culegerea lui M. Kogălniceanu, precum şi o istorie în limba rusă a domnitorilor noştri, apărută în 1859. Această referinţă şi aluzia directă la lipsa unui suveran pământean servesc la datarea aproximativă a stihurilor lui, probabil compuse în primii ani de domnie a lui Carol de Hohenzollern şi inspirate de un cald patriotism, de conştiinţa originii noastre
[i] Vezi biografia lui Teodor Vârnav în anii lui bucureşteni în N Iorga, Istoria comerţului românesc. Epoca mai nouă, Bucureşti, 1925, pp. 126-128.
[ii] Istoria vieţii mele (Autobiografie din 1845), publicată după originalul inedit de Artur Gorovei în "Gazeta săteanului", Râmnicu Sărat, Tipografia proprie a revistei "Gazeta săteanului", cu o introducere de Artur Gorovei, Folticeni, 3 septembrie 1893. Ediţia a II-a: Biblioteca "Minervei", no. 8, Bucureşti, Minerva, cu o prefaţă mai dezvoltată de Artur Gorovei şi cu glosar. Ediţia a III-a: aceeaşi Bibliotecă şi număr, Bucureşti, Editura Cartea românească, f.a., cu aceleaşi lămuriri lexicale. Ediţia a IV-a: Chişinău, Editura "Cuvânt moldovenesc", 1944, cu altă prefaţă, nesemnată, şi cu "Câteva lămuriri privitoare la T. Vârnav".
[iii] Cultura românească în Basarabia sub stăpânirea rusă, Editura "Asociaţiei Uniunea culturală bisericească din Chişinău", 1923, cap. VII, Scriitori basarabeni, pp. 195-200.
[iv] Apud Gh. Bezviconi, Profiluri de ieri şi de azi, Bucureşti, Editura I. Carabaş, 1943, pp. 201-202.
[v] Boierimea Moldovei dintre Prut şi Nistru, Bucureşti, Fundaţia Regele Carol I, 1940, partea I, pp. 146-148, cu menţiunea finală: "Adevăraţii Vârnav (din sec. XVII) figurează în cadrele nobilimii basarabene de la 1832, ascendentul lor fiind Teodor Costache Vârnav, scriitor, născut în 1801, la Floreşti - Tecuci"; Din trecutul nostru, an. III, no. 21-24, iunie-septembrie 1935, pp. 42-48; Boierii Vârnav, iar pentru ascendenţa mamei, cap. Boierii Stamati, no. 15-16, decembrie 1934 - ianuarie 1935, pp. 17-18; Cărturarii basarabeni, Chişinău, 1940, pp. 29-30; Profiluri de ieri şi de azi, pp. 200-203.
[vi] Vezi Gh. Bezviconi, Boierimea Moldovei dintre Prut şi Nistru, partea I, p. 58. Vârnav (Perju), după relatarea lui Ghedeon von Vârnav, cu data de 20 octombrie 1868, în care arată cu ce prilej, în 1822, a consimţit să dea celor trei proprietari Perju, din Cotiugeni şi Rogojeni, falsul atestat că ar fi adevăraţi descendenţi din familia boierească Vârnav.
[vii] În Genealogia a 100 de case din Ţara Românească şi Moldova, Bucureşti, 1911, tabla 97. Cf. şi stema familiei Vârnav în Steme boiereşti din România, Bucureşti, Socec, 1918.
[viii] Idem, Dicţionar istoric, arheologic şi geografic al României, Bucureşti, Editura "Universul", 1937, p. 568.
[ix] Gh. Ghibănescu, Surete şi izvoade, vol. XX, doc. 46.
[x] [Fălticeni], 1926, pp. 143-149.
[xi] Arhondologia Moldovei. Amintiri şi note contimporane de paharnicul Constandin Sion, cu o prefaţă analitică de Gh. Ghibănescu, Iaşi, Tipografia "Buciumului român", 1892, p. 47.
[xii] Gh. Ghibănescu, Studii şi documente cu privire la familia Răşcanu, Iaşi, 1915, doc. CXLV, 1824, februarie. Listă de boieriile acordate de Ioniţă Sandu Sturdza vodă de la 21 noiembrie 1822 până la 27 ianuarie 1824, luate după condica oficială.
[xiii] Ion Bianu, Catalogul manuscriptelor româneşti, vol. I, Bucureşti, 1907, no. 96, p. 219: "Aciastă carte ce să numeşte carte a doa a luĭ Oxisternŭ s-au scris de Gheorghie Vărnav, fiĭul răpăosat. Neculaĭu Vărnav biv vel jit[nicer]: pentru zăbava sau învăţătura a multora, cariĭ vor vre să citĭască cu înţălegire [...] la anul de la măntuĭtoare patimă: 1780, Mart. 1."
[xiv] Idem, ibidem, vol. III, Craiova, 1931, no. 786, p. 58: "1822, Ian. 22. Copie în limba franceză a unei petiţii de E. de V[ârnav] către împăratul Austriei, solicitându-i o slujbă, deoarece, aflându-se la Viena pentru a studia ştiinţele, nu poate primi ajutoare de la părinţii săi din cauza turburărilor din patrie".
[xv] Scrisoarea Moldovei, tipografia Mănăstirii Neamţului; numele autorului tălmăcirii, care nu figurează în text, a fost dat de Mihail. Kogălniceanu.
[xvi] Vernav Constantinus, Rudimentum Physiographiae Moldaviae. Dissertatio inauguratis medica, Alma ac celeberrima regia scientiarum Universitate Hungarica, Buda, 1836, VI+62 [ 64] pp.
[xvii] Universitatea din Cluj, Facultatea de Medicină şi Farmacie, no. 483 şi 1644, prima susţinută în ziua de 1 iulie 1929 de Alexe Baclajanschi, cea de-a doua de Ionel Crăciun, la 19 iulie 1940.
[xviii] Biblioteka Roméné din Paris, fundaté în anul 1846, Paris, Imprimérie d\'Édouard Bautruche, rue de La Harpe, 1846. Cu motto: Invétsoetura este podoaba bogatului şi averea sarakului.
[xix] Anul 1848 în Principatele Române. Acte şi documente, Bucureşti, Institutul de Arte grafice "Carol Göbl", vol. I, 1902.
[xx] Sofronie Vârnav, Bucureşti, 1931, extras din revista "Biserica ortodoxă română", februarie-aprilie 1931.
[xxi] Jurnal 1660-1669, traducere de Costache Popa şi Ileana Vulpescu, Bucureşti, E.P.L., 1965.
[xxii] Lămuririle unor cuvinte în această autobiografie.
[xxiii] Gh. Bezviconi, Boierimea Moldovei dintre Prut şi Nistru, partea I, p. 58.
[xxiv] Ştefan Ciobanu, Cultura românească în Basarabia sub stăpânirea rusă, p. 196; Cf. şi T.T. Burada, Istoria teatrului în Moldova, Bucureşti, Editura Minerva, 1975, pp. 630 şi 640, turneul actorilor ieşeni la Chişinău în stagiunile 1884/5 şi 1885/6, întâmpinate cu entuziasm de "bătrânul boier moldovan Vârnav [...], deşi paralizat de picioare, era în fiecare seară adus la teatru într-un cărucior şi, pe când publicul rechema pe artişti pe scenă, el le arunca pungi cu bani [...]; acest boier moldovan cumpăra în fiecare seară câte 200 bilete de teatru, pe care le dăruia la moldovenii ce nu aveau mijloace a veni la teatru." Memorialistul a trăit, aşadar, peste 85 de ani (Bibliografia istorică a României, sec. XIX, vol. III, 1974, dă ca dată a morţii lui anul 1860!). Mormântul său de marmură se găsea în cimitirul boieresc din satul Pociumbeni (informaţie orală de la profesorul pensionar Gh. Valuţă, originar din Basarabia).
[xxv] A lui Palauzov: Rumănskie Gospodarstva/ Valahiia i Moldaviia v istorico-politicesco otnoşenii, Sankt-Petersburg.
[xxvi] leatopisu.