Pour Eduardo Chillida
Dans le sable, dans le dedans du sable, dans chaque grain, creuser, sculpter le souffle.
*
Toute une pluie d'atomes puis l'éclair sur l'évidence de l'albâtre, les couloirs.
*
Demain n'a pas de lieu, demain dessine contre un mur, efface avec des gestes fous, la route.
*
Dans une boîte rien et dans ce rien la saveur de la terre ancienne, une autre vie, la cendre devenue soleil et comme un rêve, cette lampe traversant les murs, chassant la peur.
*
Et de grands arbres sur le seuil disaient le froissement de l'air, le monde simple.
*
L'œil ne connaît pas l'œil, il est au centre et chaque chose devant lui est juste et se confirme, l'œil ne regarde pas, il sait d'abord et comme il sait, il voit, il trébuche, tout près, sur l'invisible.
*
Vous qui n'aimez plus rien, aimez le blanc, là quelque chose peut finir qui vous fait mal, le blanc n'apaise pas, il est en vous comme une épine franche, il déchire les vieux savoirs, vous qui ne vous aimez plus, touchez des yeux le blanc, cette brûlure.
*
Ce qui dure disparaît déjà, ce qui tombe retrouve son assise, ce qui ne pèse presque plus gravite au firmament des signes.
*
Sur la pierre qui ne souffre pas, déchiffre lentement tes cicatrices.
*
Minéral endormi, écoute mieux, tout le bruit de la mer tremble dans tes coquilles.
*
Il y avait la paroi, les lignes noires sur la paroi, l'effort des hommes, l'un après l'autre, pour sauver l'espace, et cette main qui n'avait pas le temps de croire que le temps pressait, qu'il faisait nuit.
*
La mort a sa maison, mais les morts ne l'habitent pas, ils sont trop loin, ils respirent un air plus vaste, la mort prépare sa maison pour ceux qui doutent, qui deviennent petits, qui disent non.
*
C'est encore le premier matin, les pierres parlent, il y a des certitudes dans le sol, marchez, ne cherchez plus - et qu'un parfum de nulle part vous guide.
|
Pentru Eduardo Chillida
În nisip înlăuntrul nisipului, în fiecare grăunte, să sapi, să ciopleşti respiraţia.
*
O ploaie întreagă de atomi apoi fulgerul peste limpezimea alabastrului, coridoarele.
*
Mîine nu-şi află locul, mîine scrijeleşte pe zid, şterge cu gesturi nebune, urma.
*
Într-o cutie nimic, iar în nimicul acesta aroma pămîntului de demult, o altă viaţă, cenuşa ajunsă soare şi, asemeni unui vis, opaiţul străbătînd zidurile, izgonind teama.
*
Iar copacii înalţi proptiţi în prag istoriseau foşnetul aerului, lumea cea simplă.
*
Ochiul nu are habar de ochi, se află la mijloc şi orice lucru în faţa lui este drept şi se adevereşte, ochiul nu priveşte, ştie dinainte şi, pentru că ştie, vede, se împiedică, foarte aproape, peste nevăzut.
*
Voi, cei ce nu mai iubiţi nimic, îndrăgostiţi-vă de alb, aici ceva poate lua sfîrşit ce vă îndurerează, albul nu linişteşte, se ascunde înlăuntrul vostru asemeni unui ghimpe bine înfipt, destramă străvechi învăţături, voi cei ce nu vă mai iubiţi, atingeţi cu ochii albul, arderea de aici.
*
Ceea ce dăinuieşte dispare deja, ceea ce cade îşi regăseşte locul, ceea ce nu cîntăreşte mai nimic se roteşte pe bolta semnelor.
*
Peste piatra care nu suferă, desluşeşte-ţi încet toate rănile.
*
Mineral adormit, ascultă mai bine, zgomotul împlinit al mării îţi tremură în cochilii.
*
Erau zidul, liniile negre pe zid, truda bărbaţilor, unul după celălalt, pentru a slobozi spaţiul, şi mîna aceasta care nu avea timp să creadă că timpul se scurgea, că se lăsase noaptea.
*
Moartea îşi are lăcaşul ei, dar morţii nu stau înlăuntru, sînt prea departe, respiră un aer mai răsfirat, moartea îşi împodobeşte casa pentru cei ce se îndoiesc, care se fac mici, care spun nu.
*
Iarăşi este cea dintîi dimineaţă, pietrele cuvîntează, sînt certitudini pe jos, păşiţi, nu mai căutaţi - şi să vă îndrume un iz de niciunde.
|