(Sofia Trifu are 15 ani și este în clasa a IX-a la Colegiul Național Militar "Tudor Vladimirescu" din Craiova. Fragmentele de mai jos - scrise cu italice - fac parte dintr-o carte pe care o citește la această vârstă și sunt însoțite de câteva gânduri ale ei)
Cântul lui Ahile - Madeline Miller, Editura Paladin, 2023
Traducere din limba engleză de Ioana Filat și Mihai-Dan Pavelescu
Din mulțimea în fierbere țâșnește un car. Vizitiul e un uriaș cu plete lungi, ce-i flutură-n vânt, și își biciuiește caii spumegânzi. Ochii întunecați mă țintuiesc, gura îi e schimonosită de furie. Armura îi e lipită de trup ca pielea de focă. E Sarpedon. Ridică brațul să-și îndrepte lancea spre inima mea. Automedon striga ceva și trage de hățuri. Simt o rafală de vânt peste umăr. Vârful ascuțit al lăncii se înfige în pământ, în urma mea. Sarpedon strigă ceva, mă blestemă, mă cheamă la luptă, nu știu. Îmi ridic lancea ca prin vis. Bărbatul ăsta a omorât atâția ahei. A doborât cu mâinile lui porțile.
Momentul e simplu, dar teribil de crud. Nu există descrieri grandioase, nici metafore poetice care să împacheteze moartea în artă, există doar direcția lăncii: inima. Nu e doar o mișcare, ci un verdict. Întreaga viață a unui om se încadrează într-un singur gest: un braț ridicat, o lance, și tot ce a fost vreodată se reduce la acest punct fatal.
- Nu! îmi strigă Automedon și mă prinde de braț. Cu cealaltă mână biciuiește caii și o luăm în goană pe câmp. Sarpedon își întoarce carul și preț de-o clipă îmi închipui că s-a dat bătut. Însă îl întoarce iarăși și ridică lancea. Lumea întreagă se face țăndări. Carul zvâcnește în aer și caii necheză ascuțit. Sunt azvârlit în iarbă și mă izbesc cu capul de pământ. Coiful îmi cade în ochi și-l ridic cu mâna. Văd caii noștri, cu hamurile încâlcite, unul a căzut, străpuns de o lance. Nu-l văd nicăieri pe Automedon.
Sarpedon vine din depărtare, carul lui se năpustește neabătut spre mine. N-am vreme să fug, rămân să-i țin piept. Îmi ridic lancea ținând-o de parc-ar fi un șarpe pe care vreau să-l gâtui. Mi-l închipui pe Ahile făcând la fel, bine înfipt pe picioare, cu mușchii spatelui noduroși. El ar zări sau ar face o gaură în platoșa de nestrăpuns. Însă eu nu sunt Ahile. Eu văd altceva, singura mea șansă. Mai că m-au ajuns. Azvârl lancea. Îl izbește în pântece, unde platoșa e groasă. Însă pământul e plin de hârtoape și am azvârlit-o din toate puterile. Nu-l străpunge, dar îl face să se dea cu un singur pas în spate. E de-ajuns. Înclină tot carul cu greutatea lui și se răstoarnă din el. Caii se năpustesc pe lângă mine și-l lasă în urmă, zăcând nemișcat la pământ. Înșfac sabia, îngrozit că o să se ridice și o să mă ucidă; apoi văd că gâtul îi stă nefiresc, rupt.
L-am omorât pe fiul lui Zeus, însă nu-i de-ajuns. Trebuie să creadă cu toții că Ahile a făcut asta. Praful s-a așternut deja pe pletele lui Sarpedon, ca polenul pe pântecele unei albine. Apuc lancea și i-o înfig cu putere în piept. Țâșnește sânge, însă slab. Inima nu mai are putere să-l împingă afară. Când scot lancea, se smulge încet, ca o rădăcină din pământul crăpat. O să creadă că așa a murit.
Aud strigăte, oameni care vin năvală spre mine, în care sau pe jos. Lycieni care văd sângele regelui lor pe lancea mea. Mâna lui Automedon mă apucă de umăr și mă trage după el în car. A tăiat hamurile calului mort și a îndreptat roțile. Gâfâie alb la față de frică.
- Trebuie să plecăm. Automedon mână caii dornici de goană și o luăm pe câmp, depărtându-ne de lycienii care ne urmăresc. În gură am un gust sălbatic, de metal. Nici nu bag de seamă că am fost la doi pași de moarte. Mintea îmi freamătă dezlănțuită, o sete care-mi înflorește ca sângele din pieptul lui Sarpedon. În fuga noastră, Automedon ne-a mânat aproape de Troia. Zidurile se înalță deasupra mea, blocuri mari de piatră zidite chiar de mâna zeilor, se spune, și porțile, uriașe și negre de la bronzul vechi. Ahile m-a prevenit să mă păzesc de arcașii din turnuri, însă oastea a dat năvală atât de iute, că nimeni n-a apucat să se întoarcă. Troia stă nepăzită în fața mea. Și un copil ar putea s-o cucerească acum.
Gândul că Troia ar putea să cadă îmi stârnește un simțământ ascuțit de plăcere. Merită să-și piardă cetatea. Numai ei sunt de vină. Am pierdut zece ani și-atâția oameni, Ahile o să moară din pricina lor. Ajunge.
Aici apare tentația într-o formă aproape palpabilă. Nu e doar dorința de răzbunare: e un instinct să se încheie odată totul, să se pună capăt unui război care a durat zece ani, care a ucis și a sfâșiat tot ce însemna viață și speranță. Portița care se ivește nu este doar o oportunitate strategică, ci un simbol al vulnerabilității umane: orașul, zidurile, oamenii, totul pare deodată accesibil, ca și cum întreaga lume ar fi cedat în fața disperării și oboselii.
Foamea asta finală, această senzație că totul poate fi decis într-o singură clipă, e profund umană. Nimeni nu se află în această situație fără să simtă tentația de a profita de moment. Și, paradoxal, tensiunea nu vine din dorința de a cuceri, ci din conștientizarea responsabilității care se așterne peste fiecare pas. Patroclu simte că orice mișcare poate schimba totul și că decizia lui nu e doar despre victorie, ci despre cum se va scrie legenda și cine va plăti prețul real al războiului.
Sar din car și mă apropii în fugă de ziduri. Găsesc cu vârful degetelor găuri mici în stâncă, ca niște găvane goale. Mă cațăr. Caut crăpături aproape nevăzute în piatra tăiată de zei. Nu mă mișc cu grație, ci pe bâjbâite, pipăi cu mâinile zidul înainte să mă agăț de el. Însă sunt tot mai sus. O să pătrund în cetatea lor de nepătruns și o să pun mâna pe Elena, prețiosul gălbenuș din găoace. Îmi închipui cum o târăsc după mine, ținând-o sub braț și o azvârl în fața lui Menelau. Gata. Nu mai trebuie să moară nimeni din pricina vanității ei.
Imaginea cu "gălbenușul" e crudă și deliberată. Elena nu mai e o ființă, ci un obiect, un trofeu de luptă. Aceasta arată cât de mult războiul corupe modul în care oamenii văd pe alții: nu ca pe ființe, ci ca pe scopuri, recompense sau instrumente în jocul puterii.
Patroclu, vine un glas muzical de sus. Îmi ridic privirea și văd un bărbat urcat pe ziduri de parc-ar sta la soare, cu plete negre până-n umeri, o tolbă și un arc agățate pe umăr. Speriat, alunec nițel, genunchii mi se freacă de piatră. E dureros de frumos, cu pielea netedă și un chip desăvârșit sculptat, ce răspândește o lumină nepământeană. Apollo.
Zâmbește de parcă atâta își dorea, să-l recunosc. Apoi se apleacă și brațul i se lungește cu neputință de mult de-a lungul distanței dintre silueta mea atârnată de zid și picioarele sale. Închid ochii și simt numai atât: un deget ce mi se agață ca un cârlig de platoșă, la spate, mă smulge de pe zid și-mi dă drumul să cad.
Mă strivesc de pământ, cu armura zăngănind. Mintea mi seîncețoșează când mă izbesc de pământ, enervat să mă trezesc dintr-odată la poalele zidului. Parcă mă cățăram. Și totuși zidul se ridică lângă mine, încăpățânându-se să rămână neatins. Îmi încordez fălcile și încep iarăși să urc - nu mă dau bătut. Aiurez, visez înfrigurat cum va fi s-o am pe Elena prizonieră în brațe. Pietrele sunt asemeni unor ape negre ce curg necurmat peste ceva ce am scăpat în adânc și vreau să redobândesc. Uit zeul, motivul prăbușirii mele, de ce îmi înfig picioarele în aceleași crăpături în care m-am mai cățărat. Poate numai asta fac, mă gândesc înnebunit - urc ziduri și cad de pe ele. Și, de astă dată, când privesc în sus, zeul nu mai zâmbește. Degetele mă înșfacă de tunică și mă țin atârnat așa, legănându-mă.
Apoi îmi dau drumul.
Capul mi se izbește iarăși de pământ, de rămân încremenit, cu răsuflarea tăiată. În jur se strânge o mulțime încețoșată de chipuri. Au venit să mă ajute? Apoi simt aerul rece și înțepător pe fruntea asudată, părul meu negru e în sfârșit liber. Coiful meu. Îl văd lângă mine, răsturnat ca o cochilie goală de melc. Și platoșa mi s-a slăbit, toate curelele strânse de Ahile au fost desfăcute de zeu. Cade de pe mine, zdrăngănind pe pământ, tot ce-a mai rămas din carapacea mea făcută bucăți.
Tăcerea înghețată e ruptă de strigătele răgușite, furioase ale troienilor. Mintea mi se pune în mișcare: sunt singur și neînarmat și ei știu că sunt doar Patroclu.
Fugi. Mă ridic dintr-un salt. O lance fulgeră pe-aproape, ajungând doar o clipă prea târziu. Îmi zgârie pulpa, însemnând-o cu o dungă roșie. Scap dintr-o mână ce se întinde spre mine - frica dezlănțuită, izbindu-mi-se de pereții pieptului. Prin ceața groazei văd un om care-mi azvârle în față o lance. Cumva reușesc să mă mișc destul de iute și îmi trece pe deasupra capului, răvășindu-mi părul ca suflarea unui iubit. O lance se repede spre genunchii mei, să-mi pună piedică. Sar peste ea, uluit că sunt încă în viață. De când sunt n-am mai alergat atât de iute. Lancea pe care n-o văd vine din spate. Îmi străpunge pielea spinării și iese la aer sub coaste. Mă împleticesc, purtat în față doar de avântul loviturii, de durerea ce mă sfâșie și de amorțeala fierbinte din pântece.
Ceva mă smucește și vârful suliței dispare. Sângele țâșnește fierbinte pe pielea înfrigurată. Cred că urlu. Chipurile troienilor tremură și mă prăbușesc la pământ. Sângele mi se prelinge de pe degete în iarbă. Mulțimea se dă în lături și văd un bărbat care vine spre mine. Pare să vină de departe, să coboare cumva spre mine, de parcă aș zăcea pe fundul unei râpe adânci. Îl cunosc. Șolduri precum cornișa unui templu, fruntea încruntată și severă. Nu se uită la oștenii care-l înconjoară - pășește de parc-ar fi singur pe câmpul de bătălie. Vine să mă omoare. Hector.
Răsuflu din greu, de parcă mi se deschide o rană de câte ori trag aer în piept. Amintirile mi se zbat precum sângele în urechi. Nu poate să mă omoare. Nu trebuie. Dacă o face, Ahile o să-i ia viața. Și Hector trebuie să trăiască veșnic, să nu piară nici la bătrânețe, când va fi atât de stafidit, încât îi vor aluneca oasele pe sub piele ca niște bolovani în albia unui pârâu. Trebuie să trăiască, căci viața lui, îmi spun în vreme ce mă târăsc în spate pe iarbă, este ultimul zăgaz ce oprește revărsarea sângelui lui Ahile. Mă întorc disperat spre oamenii din jur și mă agăț de genunchii lor. Vă rog, orăcăi. Vă rog.
Un cuvânt care rupe tot eroismul. Nu mai există mândrie, nici glorie, nici senzația că războiul poate fi admirat de la distanță. Rămâne doar un om care imploră, vulnerabil, expus complet. Această scenă arată adevărul crud al războiului: nimeni nu moare frumos, nimeni nu e erou în momentul ultimei bătălii. Durerea și frica nu se pot împodobi cu vorbe mari sau gesturi mărețe. Patroclu nu strigă pentru onoare; strigă pentru supraviețuire, pentru milă, pentru un moment în care cineva să-l recunoască ca ființă și nu ca simbol.
Însă nici nu se uită - îl urmăresc pe prinț, feciorul cel mare al lui Priam, cum pășește neînduplecat spre mine. Mă uit iute în spate și văd că acum e aproape, stă cu lancea ridicată. Nu-mi aud decât propriii plămâni ce tresaltă, trăgând și slobozind aerul din ei. Lancea lui Hector se înalță spre mine, înclinată ca un urcior. Apoi se prăvălește, un șuvoi strălucitor, argintiu, asupra mea.
Nu. Mâinile îmi flutură în aer ca niște păsări speriate, încercând să oprească mișcarea necurmată a lăncii spre pântecele meu. Însă sunt neajutorat ca un prunc în fața puterii lui Hector și palmele mi se desprind, depănând panglici roșii. Vârful lăncii se cufundă cu o durere arzătoare, atât de ascuțită, că mi se oprește răsuflarea, un clocot mortal ce-mi cuprinde tot pântecele. Capul îmi cade la pământ și ultimul lucru pe care îl văd e Hector, aplecat asupra mea cu un chip serios, răsucind în mine lancea de parcă ar amesteca într-un cazan. Ultimul lucru pe care îl gândesc este: Ahile.
Moartea lui Patroclu nu este o prăbușire simplă, ci o transformare brutală a întregii sale existențe. Nu mai există luptător, nu mai există tânăr curajos, nu mai există frică sau speranță personală. Rămâne doar gândul către Ahile, care devine centrul universului său. Tot ce a făcut, tot ce a simțit, toate deciziile sale au fost suspendate pentru altcineva.
Această alegere de ultim gând arată cât de mult poate devora războiul identitatea unui om. Patroclu nu moare pentru glorie, pentru onoare sau pentru sine; moartea lui este o extensie a destinului altuia. În ea se amestecă iubirea, devotamentul și disperarea: fiecare fibră a corpului său refuză să-l părăsească, dar mintea deja se predă.
E o moarte fără triumf, fără strigăt, fără recunoaștere. În ultima secundă, Patroclu nu mai există ca individ; el devine simbol, unealtă și sacrificiu. Frumusețea textului constă în contrastul dintre fragilitatea umană și gravitatea actului. Niciun alt gând nu se strecoară, nicio rugăciune nu se aude; totul se reduce la o singură direcție, un singur sens: Ahile.
Uneori, viața unui om se termină pentru ca legenda altuia să continue, și asta e singura moștenire pe care o lasă.
